http://magacin-gt.blogspot.com.br/2010_09_26_archive.html
CAROLINA ESCOBAR
Carolina Escobar Sarti (Nació en Guatemala el 11 de diciembre de 1960). Licenciada en letras, escritora guatemalteca, obtiene una maestría en Literatura Hispanoamericana, y Doctoranda en Sociología de la Universidad de Salamanca (2017).
TEXTOS EN ESPAÑOL - TEXTOS EM PORTUGUÊS
EL EJÉRCITO
¿Qué si me contradigo? Sí, me
contradigo, soy gigante,
contengo multitudes.
Walt Whitman
No hay rifles de asalto con citas bíblicas
en mis designios, mis manos
no saben disparar.
los tiempos están cambiando
y se reordenan mis invisibles
huestes frente al porvenir,
no es fácil ser humana
en lugar de masa confundida
no es fácil dominar los abatimientos
controlar los instintos
marchar contra una misma
siendo como el viento
como el lugar profundo del río
como el relámpago.
contengo ejércitos de ideas e ímpetus.
eres agua de los mil destellos que te pertenecen.
VEA Y LEA OTROS POEMAS Y POETAS DE GUATEMALA
EN NUESTRO PORTAL DE POESIA IBEROAMERICANA:
http://www.antoniomiranda.com.br/Iberoamerica/guatemala/index_guatemala.html
TEXTOS EM PORTUGUÊS
Tradução: ANTONIO MIRANDA
O EXÉRCITO
E se me contradigo? Sim, me
contradigo, sou gigante,
contenho multidões.
Walt Whitman
Não há rifles de assalto com citacões bíblicas
em meus desínios, minhas mãos
não sabem disparar,
os tempos estão mudando
e se reorganizam mina invisíveis
hostes frente ao porvenir,
não é fácil ser humano
no lugar de massa confundida
não é fácil dominar os abatimentos
controlar os instintos
marchar contra si mesma
sendo como o vento
como o lugar profundo do rio
como o relámpago.
contenho exércitos de ideias e ímpetos
és água dos mil lampejos que são teus.
Página publicada em fevereiro de 2017